Thời kỳ Xuân Thu, nước Ngu và nước Quắc đều là nước chư hầu nằm trong tông tộc với Thiên tử ngôi nhà Chu, được Chu Vũ Vương thụ phong. Hai nước đem quốc thổ ngay tắp lự nhau, nằm trong tăng viện hỗ trợ nhau, gia tăng sự bảo vệ đáng tin cậy cho tất cả nhị mặt mũi. Tấn Hiến Công ham muốn tiến công nước Quắc nhỏ yếu ớt, tuy nhiên thân thiết nước Tấn và nước Quắc ngăn cơ hội vày nước Ngu, không tồn tại lối đi nhằm đánh úp, trừ phi trải qua bờ cõi nước Ngu.

Đại thần Tuân Tức hiến nối tiếp cho tới Tấn Hiến Công, phát biểu “mượn dùng” nhị bảo vật của Hoàng thượng nhằm hối hận lộ Ngu Công, mượn đàng nước Ngu tiến công nước Quắc. Hai loại bảo vật này đó là ngựa quý ở khu đất Khuất và ngọc bích Thùy Cức.

Hiến Công nghe đoạn ngay tắp lự chau mi, nói: “Ngựa Khuất và ngọc bích Thùy Cức đều là vật báu khan hiếm đem bên trên đời, là bảo bối của trái khoáy nhân, ko tiện cho tới mượn.”

Tuân Tức tiến thủ thêm 1 bước, tâu: “Ngài tận dụng nhị bảo vật này, mượn đàng khử nước Quắc. Nước Quắc không tồn tại cứu vãn viện của Ngu Công, chắc chắn tiếp tục bại vô tay quân tao. Nước Quắc thất lạc rồi, nước Ngu thất lạc lên đường cứu vãn viện bên phía ngoài, thế cô lực mỏng tanh. Sau Khi tất cả chúng ta khử nước Quắc đoạn, trở lại lại tiêu xài khử nước Ngu, một mũi thương hiệu trúng nhị đích, ngay tắp lự rất có thể tịch thu bảo vật về. Trước đôi mắt đơn thuần tương tự đem bảo vật kể từ kho vô trong thời điểm tạm thời gửi ở kho ngoài tuy nhiên thôi.”

Hiến Công vẫn ko yên tĩnh tâm, lại nói: “Nước Ngu đem đại thần tài đức Cung Chi Kỳ, thần cơ diệu toán, tiếp tục hiểu rằng mưu mẹo của tất cả chúng ta.”

Tuân Tức thưa: “Ngu Công tham ô tài, phát hiện ra vật báu khan hiếm đem bên trên đời tiếp tục động tâm, sẽ không còn nghe theo dõi ông tao.”

Hiến Công đồng ý, đem nhị bảo vật của tớ giao phó cho tới Tuân Tức đưa tới nước Ngu mượn đàng.

Tuân Tức cho tới nước Ngu tiếp con kiến Ngu Công, tâu: “Quả quân Shop chúng tôi ngưỡng mộ Quý Quân nhân từ minh, quyết đoán, nên đặc trưng sai khiến cho bề tôi dưng bảo vật cho tới quý quốc.”

Ngu Công nói: “Nói vì vậy, quý quốc chắc chắn đem việc ham muốn nhờ vả trái khoáy nhân rồi!”

Tuân Tức ngay tắp lự đem chuyện ham muốn mượn đàng tâm sự.

Cung Chi Kỳ hiểu được thực hiện vì vậy tiếp tục mang tới tai ương. Nhưng Ngu Công phát hiện ra bảo vật thì động tâm rồi, trái khoáy nhiên ko nghe tiếng của Cung Chi Kỳ, còn dấy binh canh ty nước Tấn một tay. Thế là, Tấn Hiến Công mệnh lệnh cho tới Lý Khắc thực hiện đại tướng tá, Tuân Tức thực hiện phó tướng tá, tiếp tục nằm trong quân nước Ngu công cướp nước Quắc. Mùa hè năm Lỗ Hi Công thứ hai, quân nước Ngu nằm trong quân nước Tấn vẫn tiêu xài khử được trở thành ấp Hạ Dương của nước Quắc.

Dã tâm của Tấn Hiến Công rất rộng, tía năm tiếp theo lại đợt tiếp nhữa cho tới nước Ngu mượn đàng.

Lần này, Cung Chi Kỳ lại can loại gián Ngu Công. Ông phát biểu vô cùng nghiêm ngặt khắc: “Nước Quắc là domain authority của nước Ngu. Một Khi nước Quắc bị bại vong, thì nước Ngu chắc chắn sẽ ảnh hưởng liên lụy, nguy hại bại vong e rằng vẫn ở tức thì trước đôi mắt. Đối với thỉnh cầu của nước Tấn, vô cùng ko thể đồng ý, so với kẻ địch ko thể coi thường thông thường khinh suất. Lần trước, quân Tấn mượn đàng của tao hạ được trở thành trì Hạ Dương của nước Quắc. Mượn đàng một phiên vẫn vô cùng nguy hiểm rồi, còn rất có thể tái mét phạm phiên loại nhị sao? Tục ngữ phát biểu rồi: “Phụ xa xăm tương hắn, thần vong xỉ hàn” (Nương tựa vô nhau, môi hở răng lạnh) [1] đó là đối ứng với mối liên hệ thân thiết nước Quắc và nước Ngu tất cả chúng ta.”

Ngu Công ngay tắp lự trả lời: “Tấn quốc là bọn họ mặt hàng của tao, sao rất có thể sợ hãi tao chứ?” (*Tấn quốc cũng chính là nước chư hầu bọn họ Cơ).

Cung Chi Kỳ thưa: “Tấn quốc là nước bọn họ mặt hàng với việt nam, Tấn quốc cũng chính là nước bọn họ mặt hàng với nước Quắc. Nước Tấn chuẩn bị sửa tiêu xài khử nước Quắc rồi, rất có thể thân thiết ái với nước Ngu sao? Lại phát biểu, mối liên hệ thân thiết nước Ngu và nước Tấn rất có thể thân thiết vày mối liên hệ thân thiết Hoàn, Trang và nước Tấn không? Hoàn Thúc và Trang tì là đồng đội cộng đồng ông cố của Tấn Hiến Công. Tấn Hiến Công lo ngại bọn họ cấu kết uy hiếp sự cai trị của ông tao, vì vậy vẫn giết thịt không còn toàn cỗ nhằm tiêu xài trừ lộc họa. Sự khiếu nại này đột biến vô năm Trang Công loại 25. Gia tộc Hoàn, Trang đem tội gì mà chứ?”

Tuy nhiên, Ngu Công bị chi phí tài say mê hoặc, ko nghe theo dõi những phân tách đem tình đem lý của Cung Chi Kỳ, kế tiếp khiến cho quân Tấn mượn đàng tiến thủ tiến công nước Quắc. Cung Chi Kỳ biết nước Ngu ko cứu vãn được nữa rồi, ngay tắp lự đem gia tộc tách ngoài nước Ngu.

Lần này, quân Tấn qua quýt đàng nước Ngu một phen là tiêu xài khử đoạn nước Quắc. Quắc Công chạy trốn quý phái đế đô của Đông Chu, nước Quắc tiêu xài vong. Sau Khi quân Tấn khử nước Quắc đoạn, con quay quay trở lại trải qua nước Ngu, mượn dịch quán ở nước Ngu nhằm nghỉ dưỡng. Ngu Công ko hề ngừa, rước sói vào trong nhà nên bị quân Tấn thuận đàng tiêu xài khử. Ngu Công trở nên tù binh của nước Tấn. Sau này, Khi phụ nữ của Tấn Hiến Công là Mục Cơ được gả cho tới Tần Mục Công, thì Ngu Công trở nên nô bộc bồi giá chỉ.

Chú thích

[1]: “Phụ xa xăm tương hắn, thần vong xỉ hàn” (輔車相依,唇亡齒寒): “Phụ” là xương má ngoài, “xa” là xương hàm răng, phụ và xa xăm nên phụ thuộc vào nhau tồn bên trên. “Thích danh” viết: “Di, hoặc viết lách phụ xa xăm, kỳ cốt cường, khả dĩ phụ trì kỳ khẩu; hoặc vị nha xa xăm, nha sở chuyển vận dã; hoặc vị hạm xa xăm dã.” Nghĩa là: “Má, hoặc gọi là phụ xa xăm, canh ty xương trưởng thành và cứng cáp, rất có thể giúp đỡ miệng; hoặc gọi nha xa xăm, canh ty răng đứng vững; hoặc gọi là hạm xa xăm.”

Nguồn tư liệu: “Xuân Thu Tả truyện”, “Xuân Thu Tả truyện chủ yếu nghĩa”

Sương Sương biên dịch

Quý vị xem thêm phiên bản gốc kể từ Epoch Times Hoa ngữ